Monday, November 30, 2009

Dernier droit

Me voilà lancé dans le dernier droit Stockholmoi, ne reste plus que 4 jours pour remettre mon travail de session, et ensuite c'est l'Espagne qui m'attend! Je vais y rencontrer Meghan une bonne amie et collègue de classe qui vit présentement à Barcelone. Je ne débarque pas directement chez elle, nous nous rencontrons vers le 11 décembre à Figuares, pour vagabonder quelque peu avant de marcher sur Barcelone.

Départ oblige, je me dois de souligner la super présence d'Ugo ces deux dernières semaines. Si vous avez un peu suivi le blog, vous savez que nous avons braver la Baltique pour faire un tour en Europe de l'est, photos à l'appuis. J'y ais d'ailleur gagné le joli surnom, je me passe de commentaires... ;-)


  Ok, c'est une chambre d'hotel, mais j'ai pas mieux pour photo simultanée de voyageurs canadiens à Tallin, mais il va falloir faire avec...


Sinon, bien gros poisson à tous, je retourne à mes bouquins,



Funnel Morel ;-)

Monday, November 23, 2009

Retour à Stockholm

If I could remember the details of our week-end, I would certainly write a long story on it. Again, I will rely on a photonovel to illustrate my adventures!








Entre antiquaires, vieille ville et paintes à la brasserie locale, moi et Ugo avons exploré Tallin au meilleur de nos talents de voyageurs.










Tallin avait de fortes ressemblances avec n'importe quelle ville Russe qui m'a été donnée de visiter. Ses habitants, trams et casernes respiraient l'influence soviétique d'après Seconde Guerre.



m.


Monday, November 16, 2009

Visite - Visa

Hej hej,


Le temps des visites est venu, Meghan venait à peine de prendre son T-banna pour rentrer chez elle, qu'Ugo appaîssait de l'autre côté de la voie. 










Alors, puisque mon rôle d'agent touristique se poursuit, voici un essai-photo pour votre bon divertissement.


















À plus,

m.

Saturday, November 7, 2009

Rainember


Bravant la pluie/neige/liquide-plus-ou-moins-glacé-tombant-du-ciel, je suis parti en excursion photo sur l'île de Kungsholmen, située à l'ouest du centre-ville. J'y ais découvert d'autres merveilles de l'architecture fonctionnaliste, qui emplie cette merveilleuse cité.
































The more I walk Stockholm, the more it reminds me of St-Petersbourg, with its well planed streets and matching buildings. Definitly a Hausmarian way of planning a city, with large sidewalks and right angles.

Je dois cependant ajouter un bémol, je n'ais pas vu la lueur de l'astre chéri depuis maintenant 8 jours. Les nuages restent en permanence, et lorsqu'ils disparessent, généralement la nuit, il ne reste que la lueur des étoiles, il va sans dire.

Sunday, November 1, 2009

50/50

Bien le hej à vous tous,


Je viens de passer la journée à patenter mon ordi, qui a très mal digéré Ubuntu 9.10, quelque chose à voir avec une certaine carte de son.

Le troisième et dernier volet de mon aventure académique stockolmoise commence demain, je termine tout juste mon examen maison du dernier cours, et par dessus le marché, je viens de bouquer un charmant billet Ryanair à 10 piastres pour Barcelone. Parlant de billet d'avion, Ugo vient de confirmer qu'il passera par la capitale scandinave au bleu et jaune , et ce quelque temps au mois de novembre.

I really feel I am not doing much latelly, after my trips to Paris and Geneva, I just stayed quietly in Stockholm during the weekend, for a change. It was still busy, with Halloween and all, I am still very much enjoying the city. There is a but do, it is getting dark, real dark. I was not expecting it as much, but now I realized how dark it will be in December. Which might partly explain my decision to visit the Spanish coast for two weeks, just before Tierry lands in Stockholm for Chrismass.